尤怡说:水饮之气上逆于胃就会呕吐,阻滞于气机就会心下痞塞,侵犯心脏就会心悸,蒙蔽阳气就会头目眩晕,半夏、生姜能止呕降逆,加茯苓能去除水饮。
半夏加茯苓汤方(见前文)
假如病人脐下出现悸动,吐出涎沫并且头目巅顶部位眩晕,这是水饮为患,用五苓散治疗。
【按语】“瘦人”的“瘦”字,应当是“病”字;“癫眩”的“癫”字,应当是“巅”字,“巅”指头部,这样文义才连贯,这是传抄过程中的错误。
【注释】悸动,是指有筑筑然跳动的病症。上一条说心下有悸动,是水饮停聚于心下所致;这一条说脐下有悸动,是水饮停聚在脐下所致。如果将要发作奔豚病,属于阳虚,应当用茯苓桂枝甘草大枣汤治疗;现在吐出涎沫,是水饮上逆于胃,头目巅顶眩晕,是水饮阻滞阳气,属于水饮盛,所以用五苓散治疗。
五苓散方
泽泻(一两一分)、猪苓(三分,去皮)、茯苓(三分)、白术(三分)、桂(二分,去皮)
以上五味药,研为细末,用米汤送服一方寸匕,一日服三次,多饮用温水,出汗后病就会痊愈。
气短且体内有轻微水饮,应当通过利小便的方式来治疗,可用苓桂术甘汤,也可以用肾气丸治疗。
【注释】水饮停聚于心下,严重的会出现心悸,其治疗方法已经阐明。轻微的会出现气短,治疗方法有两种:因气虚导致的气短,是气息微弱不能深长呼吸而气短;因轻微水饮导致的气短,是水饮停聚阻碍呼吸而气短。如果呼气气短,是心肺的阳气受到阻碍,用苓桂术甘汤来通阳气,阳气通畅则膀胱的窍道通利。如果吸气气短,是肝肾的阴气受到阻碍,用肾气丸来通阴气,阴气通畅则小便的关窍开启。所以说:苓桂术甘汤可治疗,肾气丸也可治疗。
茯苓桂枝白术甘草汤方
茯苓(四两)、桂枝、白术(各三两)、甘草(二两)
以上四味药,用水六升,煮取三升,分三次温服,小便就会通利。
肾气丸方(见妇人杂病篇中)
【集解】尤怡说:水饮,是水液代谢失常的病症。治疗水病必定要通过利小便的方式;苓桂术甘汤补益脾土之气来行水,肾气丸温补肾阳之气来行水,虽然二者主治的侧重点不同,但利小便的目的是一致的。
如果心下有留饮,患者背部会有手掌大小的区域感觉寒冷。留饮的患者,胁下疼痛牵引至缺盆部位,咳嗽时疼痛会加剧。胸中有留饮,患者会气短且气喘(此处“渴”字应为“喘”字),四肢关节疼痛。脉象沉的,提示体内有留饮。
【按语】此条在古本中,“四肢历节痛”之后有“脉沉者有留饮”一句,应当另作一条,才符合论述脉象的含义。“短气而渴”的“渴”字,应为“喘”字,“四肢”之前应当有缺漏文字,这些都是传抄错误。
【注释】水饮初起,如果用小半夏汤加茯苓、五苓散、肾气丸等药物治疗就能痊愈,说明是轻微病邪。如果病邪强盛而不能去除,留于心上就会阻滞心阳,必然背部寒冷;留于胁下就会妨碍肝气,必然胁下疼痛牵引至缺盆,咳嗽时疼痛加剧;留于胸中就会壅塞肺气,必然气短而气喘;留于身体就会阻塞经络,必然四肢关节疼痛。由此推断,留于脾则腹部肿胀、身体沉重,留于肾则阴囊、足部和小腿肿胀,这是必然的道理。
膈上有痰饮之病,表现为胸满、气喘、咳嗽、吐痰,发作时伴有寒热,背痛、腰疼,眼泪自行流出,患者身体剧烈颤抖,这必定是有伏饮。
【注释】伤于水饮的病症,水饮停留而不消散,叫做留饮;潜伏于体内难以攻除,叫做伏饮。伏饮,是指水饮留于膈上,潜伏不出,发作有一定时间规律。也就是现在所说的,有时遇到秋寒,有时感受春风,发作时就必然气喘、胸满、咳嗽、吐痰,痰盛且伴有寒热,背痛、腰疼,咳嗽剧烈时眼泪会自行流出,气喘严重时身体会剧烈颤抖,即世俗所说的吼喘病。
【集注】程林说:痰饮留于膈上,就会使人气喘、咳嗽、吐痰;发作于体表,就会使人出现寒热,背痛、腰疼;咳嗽剧烈时肺叶上举,眼泪就会流出;气喘严重时肩膀耸动,身体就会剧烈颤抖。如此严重的症状,必定是有伏饮。
脉象浮而细滑,提示伤于水饮。
【注释】凡是水饮病症,脉象呈现浮而细滑的,是痰饮初起,此时水邪尚未深入的脉象表现。
【集注】李彣说:水饮之脉正常应当沉,现在脉象浮,是因为水饮在肺。
脉象沉,提示体内有留饮。
【按语】此条原本在“四肢历节痛”之后,现在分开在此处。
【注释】凡是水饮病症,脉象呈现沉象的,是留饮,提示水邪将要深入的脉象表现。
【集注】程林说:脉象出现各种沉象,应当考虑体内有水饮,所以脉象沉提示有水饮。
这章没有结束,请点击下一页继续阅读!