数据库更新上线后,引起了全球考古界和文学界的轰动——《达芬奇密码》的作者丹·布朗甚至通过出版社联系联合工作组,希望能将这段考古发现作为素材,写入新的小说;联合国教科文组织将卡卡杜湾水下遗址列为“海上丝绸之路跨国联合申报世界文化遗产”的核心候选遗址,并计划举办“古代航海密码国际研讨会”,邀请林野和苏晓担任主讲嘉宾。
一天下午,林野和苏晓正在整理“中澳海上文明交流”板块的用户反馈——很多网友留言说被“明代密码”的设定震撼,还有符号学爱好者上传了自己发现的类似花纹照片,希望能一起破解;这时,周局长突然来到办公室,手里拿着一份来自意大利的合作邀请,邀请函的落款是“佛罗伦萨国家档案馆”。
“佛罗伦萨国家档案馆最近整理文艺复兴时期的文献时,发现了一份15世纪的手稿,手稿里提到‘来自东方的大船’和‘刻有密码的瓷器’,还附了一张简易的航线图,航线终点标注着‘中国泉州’,”周局长将邀请函递给林野,“他们希望你们能去意大利,帮忙解读手稿中的密码符号,看看这份手稿是否与郑和船队有关,说不定能找到海上丝绸之路连接东西方的新证据。”
苏晓立刻翻出爷爷的笔记本,里面有一页贴着一张从拍卖会拍到的照片,照片上是一枚15世纪的意大利银币,银币背面刻着类似明代罗盘的花纹:“爷爷在笔记里猜测,文艺复兴时期的欧洲可能通过某种途径,获得了明代的航海技术,这份手稿说不定就是关键证据!而且佛罗伦萨是达芬奇的故乡,他的手稿里也有很多密码式的记录,说不定两份手稿之间有联系。”
林野看着邀请函上的手稿照片,照片中的密码符号由圆形和直线组成,与卡卡杜湾木板上的同心圆花纹有几分相似:“这份手稿的密码系统,很可能融合了明代航海符号和欧洲中世纪的密码术,解读难度会更大。咱们需要带上之前破解的密码模型、明代符号数据库,还有达芬奇手稿的复制品,通过比对找到破解线索。”
郑队长补充道:“国家文物局已经同意了这个合作意向,下个月你们去佛罗伦萨,除了解读手稿,还要考察当地的古港口遗址,看看有没有中国文物的痕迹。意大利的冬季比较寒冷,你们要提前准备好保暖装备,还有,手稿属于珍贵文献,接触时一定要遵守档案馆的保护规定。”
出发前一天,林野和苏晓在收拾行李时,将卡卡杜湾的青铜盒密码模型、《航海日志》的数字版拷贝到防水硬盘中,还带上了达芬奇手稿复制品、明代符号对照表和高分辨率扫描仪。苏晓看着爷爷的笔记本,轻声说:“从南半球的澳大利亚到欧洲的意大利,从明代密码到达芬奇手稿,咱们的考古之旅越来越像一部悬疑小说了。爷爷当年要是能想到,他笔记里的符号会和达芬奇的密码产生关联,肯定会特别兴奋。”
林野握住苏晓的手,目光中带着期待:“这或许就是海上丝绸之路的魅力,它不仅连接着不同的大陆,还串联起不同时代、不同文明的秘密。佛罗伦萨的手稿,可能藏着东西方文明对话的关键线索,咱们一定要解开密码,让这段被遗忘的历史重见天日。”
第二天一早,林野和苏晓背着装备,跟着王院士、郑队长坐上了前往意大利的飞机。飞机穿过云层,下方的地中海像一块巨大的蓝宝石,远处的意大利半岛在阳光下泛着温暖的光泽。林野看着手里的佛罗伦萨手稿照片,心里满是好奇——那份15世纪的欧洲手稿,究竟藏着怎样的秘密?它与郑和船队、与达芬奇的密码之间,又有着怎样的联系?
飞机渐渐靠近佛罗伦萨国际机场,远处的圣母百花大教堂圆顶在阳光下熠熠生辉。林野和苏晓收拾好东西,准备下飞机——佛罗伦萨国家档案馆,我们来了!
飞机降落在佛罗伦萨国际机场时,初冬的阳光带着柔和的暖意,透过舷窗能看到远处的亚平宁山脉覆盖着一层薄雪,近处的橄榄树依然保持着深绿色的生机。林野背着装有达芬奇手稿复制品、明代符号对照表和高分辨率扫描仪的背包,刚走出航站楼,就看到佛罗伦萨国家档案馆的马可馆长举着“中意海上丝路文献研究组”的牌子迎上来。他穿着一件深灰色的羊毛大衣,鼻梁上架着一副金丝眼镜,笑容儒雅,用带着意大利口音的英语说:“欢迎来到佛罗伦萨!那份15世纪的手稿我们已经整理好了,保存在恒温恒湿的特藏库中,手稿上的符号与你们之前破解的明代密码有多处相似,但多了一些类似达芬奇草图的机械结构标注,我们的文献专家研究了三个月,都没能理清其中的关联。”
苏晓立刻掏出爷爷的笔记本,翻到标注“佛罗伦萨,手稿密码,芬奇关联”的页面,上面贴着一张达芬奇《大西洋手稿》中机械图的复印件:“马可馆长,我爷爷在笔记里提到,达芬奇曾研究过东方的机械装置,尤其是航海仪器,这份手稿上的机械标注,会不会是根据明代航海设备改编的?我们带来了达芬奇手稿的复制品,或许能通过比对找到线索。”
这章没有结束,请点击下一页继续阅读!